●  听世界外语20翻译硕士备考暑期班已到!请大家尽快上车


距离考研只剩下210天


最近听小编总结了一下考研同学的通病

一类是:

总是觉得目标太高是不是考不上,选择低了又不甘心。

于是乎,陷入了纠结院校的死循环

另一类是:

网上很多参考书,都想拿来背一背,为了考研,全部买来!

于是乎,开启了漫漫的背书之旅

......

有没有戳中现在的你呢?

可以思考一下:有为你的目标做出哪些努力,是巧劲还是蛮力

听世界暑期翻译硕士集训课程,掌握专业课所有考察重?#35757;?/span>

助力20考研,你来吗?

更有评分制敲醒迷茫的你



翻译硕士精品课程结合了笔译打卡+老师一对一点评+总评+答疑,全面而彻底解决大家MTI备考路上的?#20064;?/span>


f239ffa0433d8807b159c938f7e18fb5_副本.jpg

针对对象:

1、考翻硕的同学(英专生和跨专业都适合)

2、打算考三笔、二笔等笔译证书的同学

3、对翻译感兴趣的在职同学或者想做翻译的同学


为什么参加?

1. 专业课占?#30452;?#37325;极大。

MTI考试中,专业课占比重极大。例如英语翻译基础科目占分150分。段落翻译占分120分(多数学校)。

2. 翻译切忌闭门造车。

笔译,不仅是个磨人心性事情,需要在浩瀚的书海中寻找到一个最为贴切的词形容当下的意境或?#26143;椋?#24182;且需要?#31508;?#23545;自己的知识库进行更新、扩容,争取做到博学通识,想做到这一点,除去基?#32416;?#35770;知识,我们更需要通过大量的笔译?#23548;?#21435;提高自己的翻译水准。

3. 慢工?#37096;?#33021;出不了细活。

出一篇翻译只需半小时,可修改、?#21592;取?#21453;思、总结自己的译?#30446;?#33021;需要两小时。况且,自己对照参考译文修改,很有可能会陷入?#26412;?#32773;迷的困?#36710;?#20013;,看不到自己的错误,就算看到了,也不知道该如何重新下笔。

4. 名校师资精准点评。

一对一修改、点评您的译文

精?#32423;?#20301;译文中的问题

迅速提高翻译水平


有评分吗?

?#32454;?#25353;照MTI考试标准评分,采用扣分制原则,给出总评分(满分60分)

1. 总体而言,翻译意识强弱/翻译水平高低/译文有无可?#21015;浴?/span>

2. 对原文理解有无偏差/不恰当的增译或省译/生硬的直译/漏译。

3. 使用简单词汇,把原文的意思用最简明的词汇表达出来/选词符合文风/符合中英文语法习惯/不受到原文的束缚。

4. 中英文短语搭配是否准确,贴?#23567;?/span>

语法基础/低级的语法错误(具体罗?#26657;?单词拼?#30784;?/span>





 7.10小班火爆开课


           -班主任全程督学抗惰性-

        -全职老师精讲提分高效率-

        -学长学姐内部消息同时传递-



考研?#35757;?#24515;,成绩大不同 



 (扫一扫,了解课程详情 )



免费试听热线:027-87596580    

13317163960  18086075226

QQ:945298919  752062477


微信咨询:listentoworld001      listentoworld002

关注新浪微博@听世界外语

听世界公众号:listentoworld(听世界外语)


更多考研英语政治,翻译硕士、教育学、对外汉语

考研课程及经验分享、资料下载可登录

听世界精英学习官网:www.listentoworld.com

专业翻译培训官网:listentoworld.com.cn